A Linguistics Workbook, 4th Edition
A Linguistics Workbook is a complement to Linguistics: An creation to Language and Communications, fifth version. it could even be used with different introductory and intermediate linguistics texts. while many of the examples in Linguistics are according to English, the workbook offers workouts within the significant components of linguistics (for instance, syntax and morphology) drawn from a large choice of languages. This version comprises new workouts, in addition to refinements to a few of the unique ones.
'o ' a five fi-Eeggia. R-Eeggia 'o g Eeoj 'a:iii. "The boy is/was battling me." Tako 'o g Eeoj fi-Eeggia. &Eeggia 'o g Eeoj 'a:iii tako. "The boy is/was battling me yesterday." Ma1i:ya 'o m-Eendad 'a:pi. 'A:pi 'o m-Eendad g Ma1i:ya. "Mary islwas kissing you." Gogs 'o hegai huhu'id. Huhu'id 'o g gogs hegai. "The puppy is/was chasing it/him/her." M-huhu'id 'o g gogs. "The puppy is chasing you." 'A:fii 'afi g gogs huhu'id. "I am/was chasing the dog." *Husi g Huan 'o Eeggia. *Ceggia g Husi g Huan '0. "'0.
Causative, demanding, topic, verb. C . Translate the next English sentences into Telugu. 1. You (pl.) are making a song. 2. they won't snicker. three. You (sg.) will reason (someone) to invite. This web page deliberately left clean Name part 4.78 Morphosyntax 2: Swahili As used to be real of the Telugu phrases in workout 4.17, all of the following phrases in Swahili (a language of the Niger-Congo kin spoken in Africa) is translated into English by way of a whole sentence. each one observe is complicated, that is,.
Language, the phrases at the left correspond to the English sentences at the correct. examine the houses of Merkin with these of Telugu and Swahili (exercises 4.17 and 4.18). For symbols that could be strange to you, seek advice from appendix three or to bankruptcy three in Linguistics. Merkin shape 1. alhrdam 2. J11si three. w~lte~kit four. hidh~dam five. j usiam 6. alsia 7. alsiit eight. Jidsiam nine. delnouam 10. w~lnouit eleven. ~didte~kit 12. de1dl~v3 thirteen. hidl~vam 14. hrlnoua 15. a ~ d h v i t sixteen. ~ d i d t e ~ okay a 17. julhrdam.
Taroo-wa hihansita. "Taro criticized himself." 3a. Taroo-wa Mieko-o sensei-ni urikonda. b. Mieko-o Taroo-wa sensei-ni urikonda. "Taro offered Mieko to the teacher." 3a. Taroo-wa zibun-o sensei-ni urikonda. b. Zibun-o Taroo-wa sensei-ni urikonda. "Taro offered himself to the teacher." 4a. Mieko-wa Taroo-o aisiteiru. b. Taroo-o Mieko-wa aisiteiru. "Mieko loves Taro." 4a. Mieko-wa zibun-o aisiteiru. b. Zibun-o Mieko-wa aisiteiru. "Mieko loves herself." 5a. Mieko-wa Taroo-o keibetsusiteiru.
Tohono O'odham think about the subsequent verb varieties from Tohono O'odham and solution questions A and B. (The exact symbols utilized in writing those Tohono O'odham types are defined in workout 1.6.) Tohono O'odham shape English gloss Singular 1. 2. three. four. five. fieok him dagkon helwuin 'ul "speaks" "walks'' "wipes" "is sliding" "sticks out" Plural 1. 2. three. four. five. fiefieok hihim dadagkon hehelwuin 'u'ul "we/you/they "we/you/they "we/you/they "we/you/ they "we/you/they converse" stroll" wipe" are sliding".