Dante's Divine Comedy: A Poetic Translation in Iambic Pentameter and Terza Rima

Dante's Divine Comedy: A Poetic Translation in Iambic Pentameter and Terza Rima

Dante Alighieri


This translation was once first published in 1994. For the electronic variation, Stephen Wentworth Arndt has revised his textual content and shortened the notes. it's not totally devoted simply because to breed the rhymes he has ocasionally needed to excise or swap a note, and infrequently even upload one in every of his personal invention, yet he specifies those alterations within the notes. At any expense it does glance to be an engaging linguistic experiment.

The "Divine Comedy," the best epic of the center a while and maybe of all time, tells the tale of Dante’s trip in the course of the afterlife. After descending via all of the circles of hell, Dante climbs the ranges of Mount Purgatory after which rises in the course of the celestial spheres until eventually he attains the beatific imaginative and prescient of God. Stephen Wentworth Arndt has produced a distinct translation of this vintage of worldwide literature, utilizing iambic pentameter for Dante’s eleven-syllable line, his interlocking triplet rhyme development (terza rima), glossy diction, and common observe order in a translation hugely devoted to the feel of the unique. additionally, he employs ideal rhymes throughout—a feat one well-liked Dante translator declared “apparently impossible.” To the easiest of our wisdom, he's the 1st and merely translator to have performed so within the 400-year background of Dante translations into English. This masterful translation comes with a prose precis of every canto and concise notes to spot the varied individuals and areas pointed out within the poem yet unusual to the fashionable reader.

Show sample text content

Download sample