Hölderlin's Hymn "The Ister": Hölderlin's hymn "The Ister" (Studies in Continental Thought)

Hölderlin's Hymn "The Ister": Hölderlin's hymn "The Ister" (Studies in Continental Thought)

Martin Heidegger, William McNeill, Julia Davis


Martin Heidegger’s 1942 lecture path translates Friedrich Hölderlin’s hymn "The Ister" in the context of Hölderlin’s poetic and philosophical paintings, with specific emphasis on Hölderlin’s discussion with Greek tragedy. added in summer time 1942 on the college of Freiburg, this direction used to be first released in German in 1984 as quantity fifty three of Heidegger's gathered Works. Revealing for Heidegger’s considered the interval are his discussions of the that means of "the political" and "the national," during which he emphasizes the trouble and the need of discovering "one’s personal" in and during a discussion with "the foreign." during this context Heidegger displays at the nature of translation and interpretation. a close analyzing of the well-known refrain from Sophocles' Antigone, referred to as the "ode to man," is a key characteristic of the course.

Show sample text content

Download sample