The German Gītā: Hermeneutics and Discipline in the Early German Reception of Indian Thought

The German Gītā: Hermeneutics and Discipline in the Early German Reception of Indian Thought

Bradley L. Herling


Publish 12 months note: First released April 1st 2009
------------------------

How did the Bhagavadgata first turn into an item of German philosophical and philological inquiry? How have been its foundational recommendations at the start interpreted inside of German highbrow circles, and what does this episode within the historical past of cross-cultural come across train us in regards to the prestige of comparative philosophy at the present time?

This publication addresses those questions via a cautious research of the figures who learn, translated and interpreted the Bhagavadgata round the flip of the 19th century in Germany: J.G. Herder, F. Majer, F. Schlegel, A.W. Schlegel, W. von Humboldt, and G.W.F. Hegel. Methodologically, the examine attends to the highbrow contexts and prejudices that framed the early reception of the textual content. however it additionally delves deeper by way of investigating the way in which those frameworks inflected the development of the Bhagavadgata and its foundational techniques in the course of the scholarly acts of excerpting, anthologization, and translation.

Overall, the undertaking contributes to the pluralization of Western philosophy and its heritage whereas at the same time arguing for a persisted serious alertness in cross-cultural comparability of philosophical and spiritual worldviews."

Show sample text content

Download sample